简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وحدة إدارة الوثائق في الصينية

يبدو
"وحدة إدارة الوثائق" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 文件管理股
أمثلة
  • ستة أقسام للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص، وحدة مراقبة التحرير وفريق الدعم اللغوي، وحدة إدارة الوثائق
    六个翻译和文本处理科、编辑管理股和文件管理股语文支助组
  • 1-14 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي الأقسام الستة للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص، ووحدة مراقبة التحرير وفريق الدعم اللغوي في وحدة إدارة الوثائق التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    14 本次级方案由联合国维也纳办事处六个翻译科、文本处理科、编辑控制股和文件管理股语文支助小组负责。
  • 2-71 يتولى مكتب رئيس الدائرة وقسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات، الذي يضم وحدة إدارة الوثائق ووحدة الترجمة التعاقدية ووحدة مراقبة وخدمة الاجتماعات، مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافه.
    71 处长办公室和包括文件管理股、承包翻译股和会议管理和服务股在内的规划、协调和会议科负责执行本次级方案和实现其目标。
  • 2-78 يتولى مكتب رئيس الدائرة وقسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات، الذي يضم وحدة إدارة الوثائق ووحدة النسخ والتوزيع ووحدة إدارة الاجتماعات، مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافه.
    78 处长办公室以及包括文件管理股、复印和分发股和会议管理股在内的规划、协调和会议科负责执行本次级方案和实现其各项目标。
  • 2-96 يتولى مكتب رئيس الدائرة وقسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات، الذي يضم وحدة إدارة الوثائق ووحدة النسخ والتوزيع ووحدة إدارة الاجتماعات، مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافه.
    96 处长办公室以及包括文件管理股、复印和分发股和会议管理股在内的规划、协调和会议科负责执行本次级方案和实现其各项目标。
  • كما يجري، بوجه خاص، تحميل وثائق الأونسيترال الرسمية المتعلقة بدوراتها السابقة في نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة، وإتاحتها على الموقع الشبكي، في إطار مشروع يتعلق برقمَنة محفوظات الأونسيترال يُنفَّذ بالاشتراك مع وحدة إدارة الوثائق التابعة لمركز فيينا الدولي في فيينا.
    尤其是,与联合国维也纳办事处文件管理股联合开展了贸易法委员会档案数字化项目,把与贸易法委员会早期会议有关的贸易法委员会正式文件不断上传到ODS系统并添加在网站上。
  • ويستمر على وجه الخصوص تحميل وثائق الأونسيترال الرسمية المتعلقة بدوراتها السابقة في نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة، وإتاحتها على الموقع الشبكي، في إطار مشروع يتعلق برقمَنة محفوظات الأونسيترال يُنفَّذ بالاشتراك مع وحدة إدارة الوثائق التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    尤其是,与联合国维也纳办事处文件管理股联合开展的贸易法委员会档案数字化项目,把与贸易法委员会早期会议有关的贸易法委员会正式文件不断上传到ODS系统并添加在网站上。
  • ويشار على وجه الخصوص إلى تحميل وثائق الأونسيترال الرسمية المتعلقة بدوراتها السابقة باستمرار في نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة وإتاحتها على الموقع الشبكي في إطار مشروع يتعلق برقمَنة محفوظات الأونسيترال، يُنفَّذ بالاشتراك مع وحدة إدارة الوثائق التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    尤其是,在与维也纳办事处文件管理股联合开展的贸易法委员会档案数字化项目下,把与委员会早期会议有关的贸易法委员会正式文件不断上传到联合国正式文件系统并添加在网站上。
  • ويستمر على وجه الخصوص تحميل وثائق الأونسيترال الرسمية المتعلقة بدوراتها السابقة في نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة وإتاحتها على الموقع الشبكي في إطار مشروع يتعلق برقمَنة محفوظات الأونسيترال يُنفَّذ بالاشتراك مع وحدة إدارة الوثائق التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    尤其是,在与维也纳办事处文件管理股联合开展的贸易法委员会档案数字化项目下,把与贸易法委员会早期会议有关的贸易法委员会正式文件不断上传到联合国正式文件系统并添加在网站上。
  • ويشار على وجه الخصوص إلى تحميل وثائق الأونسيترال الرسمية المتعلقة بدوراتها السابقة باستمرار في نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة وإتاحتها على الموقع الشبكي في إطار مشروع يتعلق برقمَنة محفوظات الأونسيترال يُنفَّذ بالاشتراك مع وحدة إدارة الوثائق التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    尤其是,在与维也纳办事处文件管理股联合开展的贸易法委员会档案数字化项目下,把与贸易法委员会早期会议有关的贸易法委员会正式文件不断上传到联合国正式文件系统并添加在网站上。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2